18.07.2018
45 выпускников НГУЭУ в этом году стали обладателями сразу двух дипломов: одновременно с получением основного образования они освоили профессию переводчика.
Курс НГУЭУ «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» отличается прикладным характером, что позволят его выпускникам работать в престижных переводческих бюро, зарубежных корпорациях и туристических компаниях.
При поступлении на курс студенты выбирали язык, которым хотели бы овладеть — английский, немецкий или французский. Во время обучения они участвовали в международных проектах и грантовых программах, требующих знаний языка и владения навыками перевода.
Менеджер направления Ольга Мышелова рассказала, что в грядущем учебном году НГУЭУ планирует запуск программы по подготовке переводчиков китайского языка:
— Я считаю, что это будет интересно для наших студентов, так как мы живем в приграничном районе и ни для кого не секрет, что сегодня Китай занимает лидирующие позиции в экономике. На территории Новосибирской области на сегодняшний день существует огромное количество совместных российско-китайских компаний и специалисты со знанием китайского языка будут выгодно отличаться на рынке труда. Профессия переводчика всегда будет востребована. На сегодняшний день знание иностранных языков уже не воспринимается как что-то необычное. Сейчас это едва ли не одно из основных требований к соискателям.
Для группы, состоящей из 10-15 человек, теоретические дисциплины читали доценты и кандидаты наук. Практические занятия по иностранному языку проводили преподаватели, имеющие международные сертификаты по языковой подготовке и методике преподавания иностранного языка, а занятия по переводу – преподаватели, имеющие переводческую практику.
Выпускница НГУЭУ Анастасия Коротеева поделилась впечатлениями о программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»:
— Учебная программа курса была разработана с учетом специфики наших направлений подготовки. Мы изучали теорию перевода, занимались профессиональным переводом, проходили основы межкультурной коммуникации и деловой переписки. При трудоустройстве я показала свой второй диплом работодателю. Он сказал, что в настоящее время специалисты с дипломом переводчика в сфере профессиональной коммуникации — это самые ценные сотрудники в любой компании.
Набор новых групп на курс «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» стартует в сентябре. Срок обучения – два года. Занятия проводятся три раза в неделю по 180 мин (4 академических часа).