16.05.2018
Гость номера
Памела Хайзе: «Я хочу расширить сотрудничество наших вузов»
В рамках расширения сотрудничества Университета прикладных наук и искусств города Кобург (Бавария, Германия) и НГУЭУ наш вуз посетила профессор Памела Хайзе, которая специализируется на направлении «Туризм». С корреспондентом «Нашей Академии» она поделилась своими впечатлениями и видением перспектив взаимодействия вузов.
— Памела, вы впервые в НГУЭУ?
— Да, хотя наши вузы сотрудничают уже четыре года. Раньше в НГУЭУ приезжал только профессор Эдуард Герхардт. Но в этом учебном году президент нашего Кобургского университета предложил и мне поехать к вам. Я с огромным удовольствием согласилась. Прежде мне приходилось бывать только в Москве. Новосибирск для меня — новый город, я рада знакомству с ним. Но прежде всего меня, конечно, интересует международное сотрудничество.
— Чем вы занимаетесь в Университете прикладных наук и искусств города Кобург?
— Мое академическое образование отличается от моей сегодняшней деятельности. В дипломе у меня написано, что я инженер по городскому планированию. Могу с уверенностью сказать, что мне нравилось изучать эту отрасль, но теперь главной темой моих исследований является туризм в городском развитии, в том числе медицинский туризм, здравоохранение. Кстати, в НГУЭУ я приняла участие в круглом столе по развитию медицинского туризма и выступила с лекциями для студентов и преподавателей по темам, на которых специализируюсь.
— С какой целью вы приехали в Новосибирск? Как видите свою роль в развитии сотрудничества между нашими вузами?
— Сейчас у меня есть возможность познакомиться с вашим университетом поближе, узнать систему образования, понять, как тут все устроено. И главная моя миссия — это непрерывное образование. Не только для студентов, но и для себя лично: я приехала, чтобы получить новые знания. Моя жизнь — это практически перманентное участие в международном сотрудничестве. Ценно то, что я продолжаю свой интернациональный опыт, а НГУЭУ дает мне новые знания. Мне нравится эта поездка тем, что происходит непрерывный обмен знаниями с коллегами-преподавателями.
Что касается развития сотрудничества, то мы в НГУЭУ третий день, но у нас уже есть примерное видение будущего. Мы с профессором Герхардтом планируем работать вместе над международным образовательным проектом. Суть его останется той же, что и сейчас: студенты двух университетов будут работать над исследованиями для российских и европейских компаний. У меня нет цели поменять концепцию проекта, я хочу расширить сотрудничество наших вузов за счет расширения списка направлений и количества студентов в группах.
— Сколько студентов, на ваш взгляд, должно участвовать в проекте?
— Сейчас в Новосибирск приехали шесть студентов Кобургского университета прикладных наук и искусств, со стороны НГУЭУ участие в проекте принимает столько же студентов, которые осенью поедут в Германию. Это здорово. И мы, понимая это, хотели бы дать возможность поработать в международной команде большему количеству ребят. Наша идея состоит в том, чтобы в следующий раз шесть студентов из Германии поехали в НГУЭУ под руководством профессора Герхарда и еще шесть — под моим руководством.
— Это будут студенты разных направлений подготовки?
— Да, всё верно. Профессор Герхард будет куратором наших студентов-экономистов. А я буду сопровождать студентов, которые изучают туризм. Таким образом, мы расширим наше сотрудничество и с содержательной точки зрения.
Мне кажется, что если мы удвоим количество участников от каждого университета, наше сотрудничество будет более плодотворным. Ведь чем больше международного опыта, тем выше уровень обучения. Мы хотим повысить престиж наших вузов и качество образования. Студент, у которого есть опыт работы с зарубежными компаниями, всегда добьется большего, чем тот, у кого этого опыта нет.
— А какой именно опыт получает студент? Это что-то вроде решения кейсов?
— Вся прелесть заключается в том, что это даже больше чем кейсы. Кейсы — это подготовленный материал, с конкретным решением. А наши ребята, едут в реальную компанию, где им обозначают существующую проблему. Понимаете, в чем разница? Когда ты участвуешь в работе над кейсом, ты осознаешь, что у организаторов уже подготовлено решение, и они хотят оценить, к чему ты придешь и как будешь презентовать свою версию, оценить твое нестандартное мышление. А в этом проекте ребята работают в условиях, более близких к реальным — готового «правильного» решения нет, именно его они и должны найти и презентовать.
— Вы уже упомянули, что в НГУЭУ участвовали в нескольких мероприятиях. Расскажите об этом поподробнее.
— Я приняла участие в круглом столе, посвященном развитию медицинского туризма, а также выступила с лекциями для студентов и преподавателей НГУЭУ. Мои выступления были посвящены кризисным моментам в индустрии туризма. Мы разбирали негативные показатели, которые могут серьезно повлиять как на инфраструктуру туризма в целом, так и на репутацию туристического бизнеса, рассуждали о том, как туристская инфраструктура оказывает влияние на экономику, и подняли тему городского развития и развития туризма в амбивалентном соотношении.
— Вы читали лекции на английском языке? Как вам работа в таком формате?
— Да, я читала свои лекции на английском. И меня безумно порадовало, что я видела осознанность в глазах студентов. Мне было очевидно, что ребята понимали, о чем идет речь, концентрировались, задумывались. Помощь переводчика практически не понадобилась. После лекции студенты задавали мне вопросы, связанные с кризисом окружающей среды. Мы говорили о развитии туризма в условиях негативного влияния всех видов кризисов.
— Чем вы занимаетесь в Новосибирске помимо этого?
— Наши дни здесь проходят очень насыщенно. Мы посетили театр «Глобус» и оценили яркий балет в НОВАТе. Были в художественном музее на выставке, гуляли по набережной, в Первомайском сквере, ездили в зоопарк. Мне понравился День открытых дверей НГУЭУ, было интересно посмотреть, как этот праздник проходит у вас.
— Чем вам запомнится поездка в НГУЭУ?
— Мне очень понравилось, что наше общение проходит легко. Все хорошо говорят на английском. Я видела, что у студентов также не было барьера в общении, они все стали друзьями, им было легко работать вместе над проектом, и это дорогого стоит, потому что если между людьми есть языковой барьер, он обязательно перерастет в психологический. Мы этого избежали.
В рамках проекта мне посчастливилось увидеть Новосибирск. Особенно я оценила огромный культурный мир города. Я фанат театра и кино, и меня порадовал огромный выбор мест, где можно насладиться этими видами искусства.
Наталья Филиппова
Гость номера